Mi történik, ha egy kelletlen utazót arra kényszerítenek, hogy felkeresse a világ hét csodáját?
„Még sosem kellett oltást kapnom utazás előtt. Nem szoktam extrém helyekre járni. Azt szeretem, ha a vakációm olyan, mintha otthon lennék, csak más környéken. Mint amikor Cotswolds vidékén voltunk, és nem kaptunk zsírszegény tejet, csak teljeset, és ez majdnem elég volt ahhoz, hogy sarkon forduljak és hazamenjek. Szóval ez elég nagy megpróbáltatás lesz nekem…”
„Nagyon vidám.”
Empire Magazine
„Ennél mulatságosabb könyvet még nem olvastam.”
Heat
„Idiótán jó.”
Sunday Mirror
„Boldogabb lett volna a középkorban, falusiként, akik sosem utaztak a közvetlen környéknél messzebb.”
Karl Pilkington-t még a Ricky Gervais-sel és Stehpen
Merchant-al készített podcast-ok óta ismerem, amiből azóta animációs filmet is
készítettek. Majd jött az Idióta külföldön, aztán a második része. Mindjárt
bemutatják a harmadikat és közben a Derek-ben, mint színész is játszik.
Bírom Karl-t. Hogy mennyire kitalált, mennyire minden
őszinte, azt nem tudom, hajlok affelé, hogy a legtöbb dolog őszinte.
Hogy idióta lenne? Lehet, az IQ-ja tényleg 80 körüli, a
világlátásában sokminden gyerekes, de mint tudjuk a gyerekek őszinték és
kíváncsian néznek a világra ez csak előnyére válik a műsornak, vagy adott
esetben a könyvnek.
Karl Pilkington tehát egy élő Forrest Gump vegyítve és
átültetve a mai átlagemberek életébe. Furcsa világlátással, amivel kapcsolatban
sajnálattal kell közölnöm, hogy nagyrészt felismerek magamban is, úgyhogy
abszolút nem elítélendő.
Jelen könyv Az egy idióta külföldön első évadának könyves
verziója. Ez nem azt jelenti, hogy azt olvashatjuk, amit már láttunk, sőt! A
könyv kifejezetten kiegészítő kötet, a műsorelemek nagy részéről csak említést
tesz és a köztes időt, a véleményeit, gondolatait önti írásos formában. Namost
én nem idézek könyvekből, de ha valaki szokott és fogékony erre az éleslátásos,
facsart logikás, de igaz és humoros dolgokra, akkor a könyv felét ki fogja írni
idézetként. A sorozaton szétröhögtem magam, féltem, hogy a könyv egy nagy
csalódás lett. Nem lett az, néhol hangosan felnevetős, néhol megmosolyogtatós,
néhol persze kárörvendős, hisz erre épít a sorozat. És emellett kapunk egy őszinte
útleírást, nem pedig egy a nap sütött, a szállás jó volt, az emberek kedvesek
féle féligazságot.
A könyv jó, ajánlom mindenkinek és őszintén remélem, hogy a
kiadó behozza Karl többi könyvét is magyarul, én biztosan elolvasnám!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése